hindisamay head
डाउनलोड मुद्रण

अ+ अ-

कविता

'व्हेन ही विल कम' का हिंदी अनुवाद - 'जब वह आएगा'
वेरा पावलोव

अनुवाद - पूजा तिवारी


वेरा पावलोव एक रूसी लेखिका हैं । इनका जन्म 1963 में मास्को में हुआ था । इनकी कविताएं 'द न्यू यार्कर' पत्रिका में प्रकाशित हुई हैं। इन्होंने 20 कविता संकलन और 4 ऑपेरा लिखे हैं। उनके अंग्रेजी के प्रथम कविता संग्रह का नाम है -'इफ देयर एज समथिंग टू डिजायर'। उनके इसी संग्रह की कुछ कविताओं का अनुवाद प्रस्तुत है -

'व्हेन ही विल कम' का हिंदी अनुवाद -

'जब वह आएगा'
मैं सोचती हूँ जब वह आएगा तब शरद ऋतु होगी
सड़कों पर छाई घनघोर सफेदी पर
एक काला बिंदु उभरेगा जो आँखों को चकाचौंध कर देगा,
और वह बिंदु लंबे समय के बाद भी मुझे दिखाई देगा
उसकी अनुपस्थिति में उसके आने के प्रतीक के रूप में वह बिंदु बहुत दिनों तक वहाँ रहेगा
वह बिंदु अनंत काल तक रहेगा
धूल के एक बवंडर या फिर आँखों में जलन या बर्फ की सफ़ेद परत के कारण
ढक जाने पर वह धीरे-धीरे गायब होने लगेगा
और अंततः
वहाँ बर्फ के अतिरिक्त कुछ भी नहीं होगा
बहुत दिनों तक फिर वहाँ कुछ भी नहीं होगा
फिर एक दिन वह आकर उस बर्फीले पर्दे को हटाएगा
वह हर जगह अपने को पसार लेगा
वह मेरे समीप आएगा, और पास...और पास...
पर अब बस! यही सीमा है, इससे ज्यादा नज़दीक वह नहीं आ सकता
लेकिन उसने सुना नहीं
उसने तो अपना आना जारी रखा है
और अब तो वह इतना समीप आ गया है कि
उस दूरी को किसी इकाई में मापना मुमकिन नहीं ।

 


End Text   End Text    End Text